martes, 15 de enero de 2013

Un día en Kobe


¡¡Hola a todo el mundo!!
Normalmente dejo las entradas preparadas cuando tengo algo de tiempo y luego las voy subiendo según me apetece, el otro día tuve un fallo y le di a actualizar a la entrada, alguna vez tenía que ocurrir ¿no?
I like writing my entries previously , but the other day I had a mistake while i was writing a entry and I published it...geeez...this could happen someday, right?

Esta vez quería hablaros sobre Kobe, al tercer intento pude ir a verla, en coche creo que está a unas 2 horas de Osaka, supongo que dependerá del tráfico, de la velocidad...etc.
I wanted tell about Kobe this time, I tried to go to Kobe twice before, but it was impossible, I did it at the third time! we went using a car, it was around 2 hours (Osaka-Kobe) but it depends on the trafic, speed...etc.

Sólo fuimos por la mañana porque ese día novio tenía que trabajar, así que quedamos con unas amigas suyas y fuimos todos en coche. Era la primera vez que las conocía, pero fueron muy agradables, a día de hoy seguimos en contacto.
We were in Kobe only by the morning because that day my boyfriend had work, so we went with some of his friends. I met their by first time, but these girls were so kind, until today, we still keep in touch.


Fuimos al barrio chino de Kobe que por lo visto es bastante conocido. La verdad es que en cuanto puse un pie en Kobe tuve mucha sensación de humedad, más que en Osaka.
En la foto Novio y yo.
We went to China Town in Kobe, this place is famous. Out of the car I felt the weather so humid, more humid than Osaka.
In the photo, my boyfriend and me.





Cuando tengo hambre soy incapaz de hacer fotos como una persona normal...además había tanta gente que era imposible hacer alguna foto decente del lugar, aparte de japoneses había muchos extranjeros, ya que es una zona típica para visitar de Kobe.
If I'm hungry I'm not able to take a good pictures...besides there were too people so it was impossible take a good picture of the place, also there were many foreigners (and of course japanese people) because it is a typical place to visit in Kobe.

Los restaurantes de allí son todos chinos, así que nosotros elegimos uno e hicimos una parada para comer, sólo hice foto a los dos primeros platos...después dejé de hacer fotos y empecé a comer.
There, the restaurants are chinese, so we choosen our favourite and we decided to eat, I took photos of  a couple of dishes...after I was eating, so hungry!




Aquello estaba lleno de puestos de comida y al salir del restaurante empezamos la búsqueda de algún puesto de comida que nos interesase, yo estaba llena y había mucha gente y calor (por la aglomeración de gente y los puestos) así que simplemente estaba curioseando un poco por allí y haciendo fotos.
There were a lot of food stalls and after to take the lunch we were looking for some interestings food stalls, I didn't want to eat more and there were many people and so hot, so I was looking around myself and making some photos.




Esos fueron los fideos que Novio pidió, no estoy segura de si era ramen, ellas fueron a por un helado de manga que tenía muy buena pinta y mucha cola, yo no lo compré porque creo que el mango/helado de mango me da algo de alergia, finalmente novio y yo compartimos un helado de matcha.
También me compró un par de nikuman para los dos, no estoy segura de si fue con esos, pero me comí los dos y me empaché...fue la muerte.
Había muchos nikuman en forma de cerdito, que aunque Novio me los ofreció me cogí los normales, pero los cerditos eran tan monos...¡eso da pena comérselo, hombre!
These were the noodles that my boyfriend bought, I'm not sure if they are ramen, they went to buy a mango icecream, they looked yummy! I didn't buy it because I'm have a little allergy of mango/mango icecream, but my boyfriend and I shared a matcha icecream.
Also my boyfriend bought a couple of nikuman, I love nikuman!
There were a lot of pig nikuman, my boyfriend offered to me buy a normal nikuman or pig nikuman, I decided normal nikuman. Pig nikuman were so cute...who can eat it!? hahaha.


Después de comer decidimos que ya era hora de volver a casa aunque paramos en una especie de supermercado donde todo era de un tamaño descomunal, ventas al por mayor creo.
Ese día de tarde me eché una siesta, cené los nikuman y fui feliz.
After eat a lot we decided it was time to come back home, but by a little of time, we stopped in a place similar to a supermarket where the things were too huge, I think it was a supermarket  wholesale.
That day I took a nap, my dinner were the nikuman and I was happy.




¡¡Nos vemos!!
See you!!

9 comentarios:

  1. xD Perdona que te diga, pero cada vez que hablas de cuando tienes hambres no puedes esperar, que no puedes hacer fotos... me recuerdas a las típicas chicas de anime o serie adolescente donde hay una chica muy delgada, pero con mucha gula que siempre está comiendo o que cuando come se vuelve loca jajajaja Espero no te ofendas por no haberme explicado bien, es solo una comparativa graciosa ^^

    Kobe ¿eh? Bueno, no tengo planes de ir a Kobe ahora xD pero eso de que haya más humedad...eso no me gustó... donde yo vivía también hacía esa temperatura y eso de sudar tanto en verano con humedad me agobia...

    Los nikuman era monísimos!! *0* Si que daba pena comérselos... yo no los probaría tampoco... o los congelaría para tenerlos de muestra ^^

    Yo supongo que fui una de las que vio tu entrada "falsa" y me quedé con ganas de saber, pero bueno ya la subirás jaajaja a mí también me pasó no hace muchas semanas con otra entrada que por error subí.

    ^^ Bueno, saludos!!

    ResponderEliminar
  2. Que bonito!!! A mi la aglomeracion me mata y ya si se junta con el calor me dan unas bajadas de tension horribles. Todo tiene tan buena pinta... Parecia que hasta podia olerlo jajajja

    ResponderEliminar
  3. Qué envidia. >_< Lo de Kobe, no lo de la entrada escurridiza, que como ya sabes a mí también me pasó.

    Yo al final me he hecho un blog aparte (cerrado) para las ediciones. Porque encima Blogger a veces me ha sobreescrito entradas. Creo una entrada nueva, escribo un poco, y cuando me doy cuenta tengo la entrada nueva dos veces, y una de las que ya tenía me ha desaparecido. Eso sí que >_<

    Y copia de seguridad todos los días. ん!

    ResponderEliminar
  4. aiii dios! yo cuando vaya a Japón quiero ir a Kobe! tiene que ser muy bonito! y y y y...aaaah! enserio que se me hace tan eterna la espera...y dura...Y.Y
    Waaa estoy deseando ver más entradas japonesiles tuyas amol!!
    un besoteee

    ResponderEliminar
  5. Jope qué de gente! no me extraña que hiciera tanto calor con tanta gente alrededor más el clima!
    nikuman son una monada!! tienes razón da pena comérselos!

    Besines~~

    ResponderEliminar
  6. A mi también me ocurre que cuando tengo hambre y me ponen tantas cosas ricas delante, no pienso en nada mas. Desconecto del mundo por completo.
    Los nikuman en forma de cerdito son super monos, yo creo que los hubiera comprado pero para guardarlos.
    Bss

    ResponderEliminar
  7. A mi las aglomeraciones de gente me agobian mucho pero es lo que tiene ir a los sitios más turísticos, jajaja...
    Me han encantado los nikuman en forma de cerdito, son tan kawaii~~ ><

    ResponderEliminar
  8. No hay tallas para elegir, solo se puede elegir entre las bolsas que saca la marca de ropa. Es comparar un poco a la aventura, pero también mucho mas barato.
    Pero mirando en las etiquetas en todas vine size o
    Por lo que estas dos marcas solo deben de hacer una única talla.
    Bss

    ResponderEliminar
  9. Qué buena pinta la comida!!
    Es verdad que daría un poco de pena comerse los nikuman con cara de cerdito hahaha (^ω^)

    ResponderEliminar